close

最後一科的日語聽講練習發生愚蠢的事情
考試是老師念中文
然後直譯想成日文寫下來

因為期中考代課老師的考試方式
是在最後考完的時候來有留時間給同學整理
所以當下我只有抄下中文 想說最後再整理成日文
結果全部結束老師就收考卷了...

所以期末考翻譯的部分我空了三題...
總共24分飛了...


考完之後跑去找老師問看看怎麼辦
有沒有什麼補救的辦法... = =|||

老師說的話
真不知道該接什麼...
心情是哭笑不得吧

老師說 "ハンさん我印象中你程度不錯阿
不是轉學生嗎
不會啦~"

好像吃了定心丸之後
講完之後就開始哈啦...

"ハンさんはとても面白い方ですね
芸能人みたい

你應該去主持的
你一定會紅的啦~
我說真的"

...

呵呵...

放過我吧
我的成績...



arrow
arrow
    全站熱搜

    hsianhan 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()